The multi-genre Persian text Chachnama (also known as the Fatehnama Sindh as well as Takrekh-Hind wa Sindh) was written by one of Qazi Ismail’s ancestors. Ali bin Hamid bin Abi Bakar al-Kufi, Fathnama-i-Sindh alias Chachnama,. Preface Zahuruddin Ahmad, Pakistan mein Farsi Adab [Urdu: Persian Literature in. Free Download or read online Historical Urdu Book “Fathe Nama Sindh urf Chach Nama By Nabi Bux Khan Baloch” Translated In Urdu by.

Author: Vugami Nara
Country: Bangladesh
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 26 January 2018
Pages: 107
PDF File Size: 14.74 Mb
ePub File Size: 14.7 Mb
ISBN: 535-4-72902-235-8
Downloads: 82904
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shakagar

Chach Nama – Wikipedia

Its story has been a part of state-sanctioned history textbooks of Pakistanbut the text in reality is original and “not a work of translation”. It contains an introductory chapter about the history of Sindh just before its conquest by the Arabs.

The body of the work narrates the Arab inclursions into Sindh of the 7th-8th centuries CE. As one of the only written sources about the Arab conquest of Sindh, and therefore the origins of Islam in Indiathe Chach Nama is a key historical text that has been co-opted by different interest groups for several centuries, and it has significant implications for modern imaginings about the place of Islam in South Asia.


Accordingly, its implications are much disputed.

It was a source of colonial understanding of the origins of Islam in the Indian subcontinent through the Sindh region. On the other hand, the book also comprises a cgachnama amount of material which probably reflects a local Indian historical tradition.

The Chach Nama survived in the following key manuscripts: Asif adds that Qasim’s campaign in Chach Nama is a deliberate shadowing of campaigns Chach undertook in “four corners of Sindh”.

The Chach Nama drew upon Baladhuri’s work, and others, as a template for the political history, but created a different and imaginative version of events. According to Asif, “there is little reason for us to consider the facticity” of verses in the Baladhuri’s version either, an account written to glorify chxchnama martial conquest of courtly Abbasid times and composed over years after Qasim’s death.

The Chach Chacgnama is a romantic work influenced by the 13th-century history, not a historical text of the 8th-century, states Asif. From Wikipedia, the free encyclopedia.


Chach Nama – Wikiquote

Books portal History portal. Explicit use of et al. Chacnhama online on 04 December DOI: Translated from the Persian by Mirza Kalichbeg Fredunbeg. Harvard University Press, ], Herald 19 Novemberhttp: Retrieved from ” https: Articles containing Sindhi-language text Articles containing Urdu-language text Articles containing Arabic-language text All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from June Views Read Edit View history. In other projects Wikiquote.

This page was last edited on 25 Decemberat By using this site, you agree to the Terms of Use and Chachnaama Policy.